首页 >> 学识问答 >

黄鹤楼崔颢翻译

2025-03-06 17:46:08 来源: 用户: 

崔颢的《黄鹤楼》是一首脍炙人口的唐诗,以其深邃的意境和优美的语言,描绘了黄鹤楼的壮丽景色和诗人对过往岁月的无限感慨。以下是这首诗的现代汉语翻译:

昔人已乘白云去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

翻译成白话文如下:

从前的仙人已经驾着白云飞走了,这里只留下了黄鹤楼。

黄鹤一去再也没有回来,千百年来只有白云悠悠飘过。

阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上的芳草茂盛生长。

傍晚时分,我站在楼上不知家乡在何方?江面上烟波浩渺,让我心中充满了忧愁。

这首诗通过黄鹤楼这一具体地点,展现了诗人对于时间流逝、世事变迁的深刻感悟,同时也表达了他对故乡的深深思念。诗中的“白云”、“黄鹤”等意象,不仅富有象征意义,也增添了诗歌的艺术魅力。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章