首页 >> 学识问答 >

文言文与朱元思书翻译简短

2025-08-14 01:11:37 来源: 用户: 

文言文与朱元思书翻译简短】《与朱元思书》是南朝梁代文学家吴均写给友人朱元思的一封书信,文中描绘了富春江一带的山水美景,表达了作者对自然风光的喜爱和归隐山林的志趣。以下是对该文的简要翻译与总结。

一、原文节选:

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

二、翻译简要总结:

原文 翻译
风烟俱净,天山共色 风和烟都消散了,天空和远山呈现出同样的颜色。
从流飘荡,任意东西 乘船随水流漂荡,任凭它向东或向西。
自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝 从富阳到桐庐,大约一百里,这里的山和水奇异美丽,是天下独一无二的风景。
水皆缥碧,千丈见底 江水都是青白色,清澈见底,深达千尺也能看见水底。
游鱼细石,直视无碍 游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无阻碍。
急湍甚箭,猛浪若奔 急速的水流比箭还快,猛烈的浪涛像飞奔的马一样。
夹岸高山,皆生寒树 两岸的高山,都生长着寒冷的树木。
负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰 山势依仗地势向上生长,互相争高,直插云霄,形成千百座山峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵 泉水击打岩石,发出清脆的声音;美丽的鸟儿相互鸣叫,声音和谐悦耳。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝 蝉声不断,猿猴叫声接连不断。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反 那些想飞上天空的人,看到山峰就平息了野心;那些忙于世俗事务的人,看到山谷就忘了回去。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日 横斜的树枝在上面遮蔽着,白天也像黄昏一样;稀疏的枝条交错遮挡,偶尔能见到阳光。

三、总结

《与朱元思书》是一篇描写自然景色的散文,语言清新优美,意境深远。文章通过生动的描写,展现了富春江一带山水的秀美与壮丽,同时也寄托了作者对自然的热爱与超脱尘世的心境。全文结构清晰,层次分明,具有很高的文学价值和审美意义。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章